şapşal

şapşal
sf.
1) Aptalca davranışlarda bulunan, alık (kimse)

O pek sevdiği bahriye elbiselerini çıkarmış, yerine kendine biraz bol gelen, bol geldiği için de onu büsbütün şapşal gösteren bej bir kostüm giymiş.

- H. Taner
2) Üstüne başına önem vermeyen, özen göstermeyen
3) Bol, dökük ve biçimsiz (giyecek)

Güneşli havada sırtında soluk, şapşal bir empermeabl, ayaklarında cilası kaçmış geniş galoşlar...

- Ö. Seyfettin
Birleşik Sözler

Çağatay Osmanlı Sözlük. 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • şapşal yaka — is. Dökümlü ve geniş yaka …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • Sapsali — Sapsaree (삽살견) Other names Sapsal Gae Sapsaree Nicknames Exorcising Dog Ghost hunting clever Dog Country of origin Korea Traits …   Wikipedia

  • Sava el Godo — Para otros usos de este término, véase Sava (desambiguación). Sava el Godo Sava el Godo. Festividad 12 de abril Sava e …   Wikipedia Español

  • Gaston (comics) — Gaston is a comic strip created in 1957 by the Belgian cartoonist André Franquin in the comic strip magazine, Spirou . The series focuses on the every day life of Gaston Lagaffe, a lazy and accident prone (his surname means the blunder ) office… …   Wikipedia

  • Gaston (bande dessinée) — Pour les articles homonymes, voir Gaston. Gaston Série Scénario …   Wikipédia en Français

  • Gaston lagaffe — Gaston (bande dessinée) Pour les articles homonymes, voir Gaston. Gaston Série …   Wikipédia en Français

  • Tomás el Gafe — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • bol paça — is. 1) Geniş paça 2) sf., mec. Dökük, saçık, şapşal (kimse) …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ibiş — is., tiy. 1) Orta oyununda çoğu kez aptal uşak rolünü oynayan komedyen 2) mec. Şapşal Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller ibiş gibi …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • şapşallaşmak — nsz Şapşal duruma gelmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”