kuru yemiş

kuru yemiş
is.
Fındık, fıstık, leblebi gibi yemek dışında yenilen yiyecekler

Çağatay Osmanlı Sözlük. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • kuru — sf. 1) Suyu, nemi olmayan, yaş ve nemli karşıtı Yanakları kuruydu fakat gözleri tamamıyla siyah yaştı. H. E. Adıvar 2) Yağış almayan veya üzerinde bitki olmayan Kuru çöl. Kuru tepeler. 3) Daha sonra kullanılmak için kurutulmuş, taze ve yeşil… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • kuru yemişçi — is. Kuru yemiş satan kimse veya kuru yemiş satılan yer …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • yemiş — is. 1) Bitkilerde, döllenme sonunda çiçeği meyve yapraklarından oluşan ve tohumu taşıyan organ, meyve Ben biraz zeytin, biraz salata, biraz patates, biraz da yemişle doyarım. B. Felek 2) hlk. İncir Birleşik Sözler karayemiş koca yemiş kuru yemiş… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • MEYVE-İ HUŞK — Kuru yemiş …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • meyvehoş — is., esk., Far. mīve + ḫuşk 1) Kuru yemiş 2) Kuru yemiş satılan yer …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • içsiz — sf. 1) İçi olmayan (taneli sebze veya kuru yemiş) 2) İç lastiği olmayan 3) mec. Muhtevası olmayan, kuru, anlamsız İçsiz bir ortamı sanatçılar da yadırgıyor, bu kurulaşmadan, yüzeyleşmeden onlar da yakınıyor. H. Taner …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ay çekirdeği — is., bit. b. 1) Ayçiçeğinin tohumu 2) Genellikle vakit geçirmek için içi yenen kuru yemiş çeşidi …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • çerez — is., Rum. 1) Asıl yemekten sayılmayan, peynir, zeytin vb. yiyecekler 2) Yemek dışında yenilen yaş veya kuru yemiş vb. şeyler Çorba, file, keklik, balık, biraz çerez, bir iki biradan sonra hesabımı sordum. A. Rasim …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • draje — is., Fr. dragée 1) Üstü şekerli, renkli ve parlak bir madde ile kaplanmış hap 2) Genellikle çikolata ile kaplanmış kuru yemiş …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • dut kurusu — is. Dutun kurutulması ile elde edilen kuru yemiş Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller dut kurusu ile yâr sevilmez …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”